@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
喜欢看书的小伙伴们,一提到书,肯定会特别兴奋的!今天咱们就一起来学习一下,关于“书”在英文中的一些日常习语吧!
首先,我们应该都知道:
book -- n. 书
如果咱们大家听到了这样一个词组,叫作:
a closed book
看到这个词组,估计大家第一时间就会想到“一本合上的书”!
不过在平时说话的时候,a closed book 还有另外的一层意思;
其实我们可以想象一下:如果我们把一本书给合上了,肯定就不知道里边的内容讲的是什么了!所以呢:
a closed book
引申含义就是:高深莫测的事物,对某些事物一窍不通!
如果咱们大家,在对某些事情难以琢磨的时候,就可以这样来表达:
I'm afraid accountancy is a closed book to me.
我恐怕对会计工作一窍不通。
accountancy -- n. 会计工作,会计学
相反的,在英文中还有这样一个表达,叫作:
an open book
字面意思:一本打开的书。
想像一下:书已经打开了,肯定里边的内容都会一目了然,清清楚楚地被看到!
所以呢:
an open book
引申含义就是:一目了然的事物,容易被看穿的事物!
My life is an open book and I have no secret.
我的生活很明朗,一目了然,没有秘密可言。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
在生活中,还有一个关于 book 的日常表达,人们经常把它叫作:
cook the books
很多的小伙伴在看到这个词组的时候,就有点犯懵,总觉得“把书给煮了”到底是什么意思呢?
那咱们就仔细来分析一下吧:
其实 “cook” 这个单词,我们最熟悉的就是它在当动词讲的时候,指“烹调,烹饪”的意思!
但是呢,cook 在日常口语中,还有另外的一层含义,就是:
cook -- v. 捏造,篡改
而 “book” 这个单词呢,虽然有“书”的意思,但是它还可以用来指一些 “账本” 这样的意思!
所以呢:
cook the books
真正意思指的是:伪造、篡改财务账本,造假帐!
Although my friend was usually honest,he decided to cook the books.
尽管我的朋友一向很诚实,但他还是决定在账目上做一些手脚。
需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!