我们经常会听到苏丹这个词。
有时候,苏丹指的是国家;
有时候,苏丹又是君主。
这是为什么呢?到底有什么关联?
一般来说,苏丹是阿拉伯语音译词,也译作素丹,有力量、统治权、君主、统治者的意思。被伊斯兰教国家广泛使用。
大家记住,凡是国家领导人叫苏丹的,一般是伊斯兰国家。
下面这些绿色的国家和地区是伊斯兰国家,怪不得请几天写文莱的时候,他们的国王叫苏丹,原来是伊斯兰国家啊。
公元750年~1258年,阿拉伯人在中东和北非地区建立起了一个叫做阿拔斯王朝的帝国,君主的头衔叫做哈里发。在最鼎盛时期,阿拔斯王朝的面积达到了1260万平方公里,人口约3000万。阿拔斯王朝大致区域如下图。
到了中后期,王朝开始衰落,哈里发的权力逐渐丧失,地方诸侯们的势力越来越强。但是,根据逊尼派的教义,哈里发只能有一个。所以,诸侯们便把“苏丹”一词用作自己的头衔,意思是自己拥有这个地方的权力。这个和中国的春秋时期大体相当,哈里发相当于周朝周王,苏丹相当于诸侯。
11世纪后,越来越多伊斯兰国家的君主开始自称苏丹。如果君主是女性,则被称作是苏丹娜,不过这种情况很罕见。
历史上,有很多著名的苏丹国,包括奥斯曼帝国、德里苏丹国、苏禄苏丹国等等。
随着时代的变迁,现在全球只剩下了4个拥有苏丹的国家,都在亚洲地区,分别是文莱、阿曼、马来西亚、日惹特区(印度尼西亚)。
其中,文莱和阿曼的国家元首称作苏丹。这两个国家都是世袭君主制,苏丹拥有绝对的权力。
上图是文莱苏丹和王后。
这个时候,有的朋友会问了,在非洲北部,不是有一个国家叫做苏丹吗?,还有一个国家叫做南苏丹,它们是什么关系,是不是伊斯兰国家?
苏丹在2011年的时候分裂为苏丹和南苏丹,成为了两个独立的国家,现在一分为二:苏丹,南苏丹。归根结底其实是人种、宗教及文化差异,导致分开,分开以前其实也一直分治。南部是黑人主要为基督教和当地原始宗教,北面为阿拉伯信伊斯兰教。但是,这个国家苏丹的意思是“黑人的土地”,跟权力、统治、君主、总督都没有关系。
这里需要提一下的是:同索马里一样,苏丹和南苏丹都是这个世界上非常糟糕的地方。
苏丹中部努巴山区极具特色的村落房屋,这里的妇女和儿童正在面临严重的食物短缺。
南苏丹独立后,在2013年12月爆发了新的内战,苏丹与南苏丹两国为边界处一个名为阿卜耶伊(Abyei)的地方争执不休,这是因为阿卜耶伊盛产石油,事关两国经济利益。同时,在苏丹内部,新的反对武装愈演愈烈。
南苏丹的苏人解士兵。
最后总结一下:
如果按照英语的写法,我们在上文所说的君主苏丹,写作“Sultan”;而非洲国家苏丹则写作“Sudan”。也就是说,这两个苏丹在阿拉伯语和英语中,是不同的词语,只是发音相近。
可是翻译成中文后,却成了一个词语!这么翻译确实很容易造成误解,让大家以为他们是一个意思。但是,现在想改变他们的中文翻译,就比较困难了,因为已经约定俗成了。
这里周山小编就不追究翻译的责任了,我们知道就行了。
也就是君主苏丹和非洲国家苏丹,应该是没有直接关系,只是发音相近罢了。