*词组:intersection,十字路口。还有一个单词可以表示十字路口:crossroads。
*另外一个与十字路口有关的词,红绿灯:traffic light
*而等红灯,主要有两种表达方式:
1)stop at a red light,这里的stop也可以替换成wait
2)wait for the light to change/wait for the traffic light to change
其实还有第三种,wait for the green light (我们中文是等红灯,这里是等绿灯),这个不能算错,反正你这么说,别人肯定会懂。只是好像口语中用得不多。
*闯红灯的“闯”要用动词run,或drive through,或go through,口语中用run比较多。
*例句
He got a ticket because he ran a red light.
他因闯红灯收到了罚单。
*还有一个美剧中经常听到的词,stop sign,停车标志。stop sign一般装在小路口(红绿灯一般装在大路口),司机看到stop sign要停一下,观察周围没问题,才能继续前行。
*词组:pull over,靠边停车。这里专门提一下,因为从这两个单词中看不出是什么意思。
*pull over可以用于自然靠边停车,也可以用于被考官、警察勒令靠路边停车。
*例句:
The police officer pulled him over for speeding.
警察因为他超速,勒令他路边停车。