【译文】
管仲、鲍叔牙相互议论道:“君主太昏乱了,必定会失去江山。齐国的诸位公子中可以辅佐的,不是公子纠,就是公子小白,我们一人侍奉一个公子,先发达的人提携另外一个人。”于是管仲跟从公子纠,鲍叔牙辅佐公子小白。齐国人果然杀掉了君主,公子小白率先进入齐国作了君主(齐桓公),鲁国人逮捕管仲并把他献给齐桓公,鲍叔牙向齐桓公推荐管仲,以之为相。所以谚语说:“巫咸虽然善于祝祷,不能为自己祛除灾祸;扁鹊虽然善于治病,不能用石针为自己医治。”像管仲这样的智慧还需要鲍叔牙的帮助,这就是俗话说的“奴仆自己卖皮衣而卖不掉,士人自称善于辩说而无人信”啊。
【品读】
士不自誉
管仲、鲍叔牙都是齐桓公的股肱之臣,二人辅佐齐桓公“九合诸侯,一匡天下”,使桓公成为春秋时期的第一位霸主。而“管鲍之交”也是我们耳熟能详的故事。这两个人关系特别好。起初,他们合伙做生意,管仲出的本钱没有鲍叔牙多,可是分红时却多拿,别人不高兴,鲍叔牙解释说:“他哪里是贪这几个钱呢?他家生活困难,是我自愿让给他。”好几次管仲帮鲍叔牙出主意办事,反而把事情办砸了,鲍叔牙也不生气,还安慰管仲,说:“事情办不成,不是因为你的主意不好,而是因为时机不好。”管仲曾经做了三次官,但是每次都被罢免,鲍叔牙认为不是管仲没有才能,而是因为管仲没有碰到赏识他的人。管仲曾经带兵打仗,进攻的时候他躲在后面,退却的时候他却跑在最前面,士兵们都瞧不起他,鲍叔牙却说:“管仲家里有老母亲,他保护自己是为了侍奉母亲,并不真是怕死。” 管仲辅佐的公子纠,争夺君位时失败而死,一起辅佐的召忽以死相从,管仲却不能死节,而是被俘受辱,鲍叔牙不认为是管仲无节无耻,而是知道他不羞于小节,以功名不显于天下为耻。鲍叔牙处处给管仲辩解,那是因为他真的理解管仲、知道他的才能。所以管仲自己说:“生我者父母,知我者鲍子也。”这就是管、鲍的生死之交。
管鲍之交在韩非看来,还有特别的意义。管仲这个人是很了不起的,连孔子也感叹他的功绩:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也,如其仁,如其仁!”称赞他是“仁”者,而且说:“微其人,吾其披发左衽久矣!”要不是管仲,我们都会披散头发,左开衣襟,成为野蛮之人。可即便是这样一个有经天纬地才能的人,如果没有鲍叔牙的全力荐举,依然是不会成就功业的。这就是人们所说的“巫不自祷”与“医不自治”,必须要有人真心实意地襄助他,为他扬善成美。同样,一个奴仆去叫卖华贵的皮裘,别人是不会买的,因为与他的身份不符;一位士人也不能自我炫耀、自我夸赞,因为这样的夸赞别人是不会相信的,这就是“虏不自卖”与“士不自誉”。所以,在韩非看来,一个人的聪明圣智,也还是离不开他的生存环境——他还是从朴素的人性、从实用与功利的角度去理解人的。
“士不自誉”也有些类似于《庄子》所说的“亲父不为其子媒”,因为“亲父誉之,不若非其父者”。父亲夸奖儿子,难免有过誉之嫌,还不如由别人赞誉更为可信。(阿阳)
紫石英:为块状或粒状集合体,呈不规则块状,具棱角。紫色或绿色,深浅不匀,条痕白色。半透明至透明,玻璃样光泽。表面不平滑,常有裂纹。质坚脆,易击碎。无臭,味淡。镇心,安神,降逆气,暖子宫。治虚劳惊悸,咳逆上气,妇女血海虚寒不孕。主产甘肃、山西、浙江、江苏等地。